数码资源网·下载

展开

朗瑞CAT企业版

大小:46M语言:46M 类别:转换翻译系统:Winall
简介|文章|评论
版本:(计算机辅助翻译工具) v3.0 电脑版 for Winall时间:2020-04-02
软件介绍

一款企业计算机辅助翻译工具朗瑞CAT企业版推荐给伙伴们进行使用。朗瑞CAT企业版是为具有翻译人员的机构、组织、企业开发的翻译管理平台。朗瑞CAT企业版采用了先进的网络技术和数据库技术,支持广域协同翻译,可以多人同时使用,帮助你的翻译工作效率有效提高,如果你正好是从事翻译工作的话,不妨来试试。

朗瑞CAT企业最新版

朗瑞CAT企业版介绍:

1.提供了翻译即时通讯功能,在翻译人员、审校员、管理员间建立高效的通讯机制,让他们可以方便地进行实时沟通和交流,实时对话或传输文件等,功能类似 QQ 和 MSN。系统将翻译中关系到的每个角色有机地联系在一起,在平台的协作下高效、高质地完成工作。

2.提供了项目管理功能,可以对翻译项目进行科学化、规范化、流程化管理,让项目管理工作变得十分高效和简单。同时对每一个项目进行全面监控,实时了解项目的进度情况和每个译员的工作情况。

朗瑞CAT企业免费版

朗瑞CAT企业版功能:

具有先进的网络特性: 系统支持局域网、广域网或因特网环境下应用,使用和部署十分简单和灵活,翻译不受时间和地域条件限制,支持多人同时使用,实时共享。 

能对译员进行管理和进度监控:可以轻松对专职译员和兼职译员进行有效管理,对工作进行统计和考评,实时跟踪译员工作进度,实时了解译员工作情况。 

具有字典功能:系统集成了字典功能,自带了大量基础词汇,没有的词可以方便地添加,可以实时检索和查询新增加的词汇和句子。 

自带辅助输入法: 系统提供了辅助输入法。不喜欢用鼠标选词而习惯手工输入的用户多了一种选择,辅助输入法具有更少的击键次数,具有更快的录入效率。 

具有先进的插件式翻译技术: 独创的插件式翻译技术可以轻松翻译任何可编辑文档,只要文档内容是可以编辑的就可以进行翻译,无需进行文档格式转换,不破坏原文格式,想翻译哪儿就翻译哪儿。 

支持TMX标准,兼容Trados和Yaxin: 系统支持翻译记忆交换标准(Translation Memory eXchange, TMX)格式,可以与其它CAT软件交换和共享记忆库和语料。 

朗瑞CAT企业版

具有即时通讯功能: 翻译人员、审校员、管理员间可以轻松进行交流,可以实时对话和传输文件等,建立高效的通讯机制,保证翻译工作顺利进行。 

具有项目管理功能: 对翻译项目进行科学化、流程化、自动化管理,对每一个项目进度和质量进行全面监控,实时了解项目进度情况和每个译员的工作情况,对翻译中的各个环节进行管理和监控。 

系统基于数据库: 系统基于数据库,可以满足海量数据存储要求,同时提供分类管理机制,可对资源库进行分类管理。 

具有术语管理和术语检查功能: 可以进行术语管理,在翻译时实时提示术语和检查术语,避免低级错误,保证术语使用一致性,从而保证翻译质量。 

支持多语种翻译: 可以支持近60种语言,如英语、日语、韩语、法语、德语、俄语等,支持Unicode编码格式的国家语言和地方语言。 

支持多种文档格式 : 轻松翻译MS Office文档(Word, Excel, PowerPoint等), 结合插件式翻译可以翻译其它可编辑格式文档,如:txt,rtf,html,xml,pdf,pageMaker,odf,AutoCAD等,翻译时无需进行文档格式转换,不改变原文格式。 

加载全部内容

相关应用
热门推荐
相关教程
猜你喜欢
cnki翻译助手下载专区

cnki翻译助手下载专区

中国知网cnki翻译助手有很多的小伙伴使用,所以今天小编为您...
进入专区>>
trados翻译软件下载大全

trados翻译软件下载大全

如果你需要的是一款翻译软件,那么trados翻译软件下载大全...
进入专区>>
相关合集
本类排行